На сайт www.polikar.ru

Чарльз Диккенс. Посмертные записки Пиквикского клуба.

Сэм Уэллер. слуга мистера Пиквика
- Теперь у нас вид опрятный и аккуратный, как сказал отец, отрубив
голову своему сынишке, чтобы излечить его от косоглазия.

- Сэм - укоризненно сказал мистер Пиквик, - я к сожалению замечаю, что вы не питаете никакого уважения к чувствам этого молодого человека.
- Чувства у него отличные, сэр, - отвечал мистер Уэллер, - очень даже прекрасные, и просто жалость, если он их зря растратит, вот я и думаю, что лучше бы он их припрятал в своей груди и не давал им превращаться в горячую воду, особливо если нет от них никакого толку. Слезы никогда еще часов не заводили и паровой машины не двигали. В следующий раз, как пойдете в гости, молодой человек, набейте этими вот мыслями свою трубку, а сейчас спрячьте-ка в карман этот кусок розовой бумажной материи. Не так уж он красив, чтобы вы им размахивали, как канатный плясун.

Сэм Уэллер (рассуждая о паштетах из кошатины)
... - Очень хорошая штука - телятина в тесте, если вы знаете леди, которая ее готовила, и совершенно уверены, что это не кошатина, а в конце концов не все ли равно, если кошка так похожа на телятину, что даже сами пирожники не могут отличить.
... - Язык - очень хорошая штука, если это не женский язык.